Лига Европы
Лига Европы

Лига Европы - результаты и расписание матчей, турнирная таблица, новости.

Брага - Шахтер 1:2. Послематчевый обзор португальской прессы


Горе побежденным

Брага - Шахтер 1:2. Послематчевый обзор португальской прессы


Португальский портал O Jogo приводит слова Педро Сантоса, который отыграл против 90 минут против «горняков». Вингер «Браги» предполагает, что миссия стала более сложной, но ничего еще не потеряно. «Главное – не опустить голову в борьбе. Мы сделаем все, что можем, в Украине, и у нас будут шансы забить. Здесь мы создали много моментов, но не хватало эффективности. Мы знали, что «Шахтёр» – была отличная команда, но нам удалось контролировать игру» – заключил он в интервью в конце матча.

Брага - Шахтер 1:2. Послематчевый обзор португальской прессы - изображение 1

Также есть комментарий защитника Рикардо Феррейры: «Мы не заслужили такого результата. Игра свелась к эффективности Шахтера. У них было три или четыре момента у наших ворот, из которых они сделали два гола. У нас были возможности, и мы их не довели до успеха. Мы провели большой матч, и мы были лучше, чем соперник». Что касается мнения самого издания, то портал не счёл нужным писать полноценный отчёт и ограничился парой предложений статистики.

Официальный сайт «Браги» отмечает: «Очень разные показатели реализации предопределили результат, отличный для «Шахтера» и почти неотыгрываемый для «Браги». Украинская эффективность подчеркнула разницу в классе, хотя мы имели отрезки абсолютного превосходства, которые ни во что не воплотились.

«Шахтер» опытная команда, с огромным количеством матчей на международном уровне в Лиге Чемпионов, имеющая в составе игроков сборных Бразилии, Украины и Хорватии. Сплоченная команда, которой Мирча Луческу руководит на протяжении более десяти лет, показала в Браге всё, что она задумала и выиграла дуэль у команды Фонсеки.

Брага - Шахтер 1:2. Послематчевый обзор португальской прессы - изображение 2

Ставка «Шахтёра» на острые и выверенные подходы к воротам Матеуса принесла успех ближе к перерыву, когда отличный удар Ракицкого из-под Рикардо Феррейры распечатал вратаря. Особенно близок к тому, чтобы сравнять счёт, был Рафа, чей удар пришёлся в перекладину, но Вукчевич, Луис Карлос и Стоилькович также были за волосок от гола.

Фортуна улыбнулась «Шахтеру» и позже, когда Феррейра нанёс удар, который, казалось бы, окончательно выбил «Брагу» из турнира». Нет, потому что эта команда не сдаётся в борьбе. Навес Байано, удар Вильсона – и Пятов не дотягивается до мяча. Это было трудно, и в Украине будет еще труднее. Но точно так же, как очевидно, что «Шахтёр» фаворит, очевидно и то, что «Брага» сможет выглядеть на выезде достойно».

Брага - Шахтер 1:2. Послематчевый обзор португальской прессы - изображение 3

A Bola и Desporto игру фактически проигнорили, и по очень занятной причине. Президент «Порту» Пинта да Кошта на днях дал пресс-конференцию, в которой объяснил, как клуб будет выпутываться после де-факто уже трёх сезонов без чемпионства. Традиционно ориентированные на грандов португальские издания уделили анализу интервью легендарного босса больше внимания, чем поражению своей команды. A Bola, впрочем, радует читателей онлайном, где, в частности, проводилось голосование на лучшего игрока матча. Первое место по его итогам занимает Рафа Силва (25%), второе – Хассан (13%), и только третье – игрок победителя Факундо Феррейра (13%).

Оцените этот материал:
Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии. Войти
lera khoima (Киев)
Дома "Бражка" обтрухалась по щиколотки, а в гостя на Украине будет картина уся ...руся по колено. "Шахтёр" победит - 3 : 0 и пройдёт в 1/2 финала Лиги Европы,удачи !
Ответить
0
2
Вернуться к новостям
Комментарии 9
lera khoima (Киев)
Дома "Бражка" обтрухалась по щиколотки, а в гостя на Украине будет картина уся ...руся по колено. "Шахтёр" победит - 3 : 0 и пройдёт в 1/2 финала Лиги Европы,удачи !
Ответить
0
2
RJ Baker (Мариуполь)
Вполне адекватная реакция португальцев.Будут бороться в ответном матче еще сильнее.
Ответить
4
1
Адам Жоржевич (Хмельницький)
" ...коли відмінний удар Ракицького з-під Рікардо Феррейри роздрукував воротаря.")))
Вочевидь на 3D-принтері його роздрукував.)) Доречніше було б вжити розпломбував, наприклад. Будьте чемні.


Ответить
10
0
mosur (Павлоград)
Я читали статью на русском языке. И выражение "распечатал" означает то же, что и открыть опечатанную (запломбированную) дверь. Так что "чемнiсть" здесь не при чём. Это необразованность переводчика статьи на украинскую версию. Который должен был перевести это как "розпечатав" а не "роздрукував". А вообще это изрядно злит. Так и натравливают людей друг на друга по языковому признаку. Неужели так сложно просто перевести статью на украинский язык не дословно а по смыслу? Если это конечно делали вообще... У меня такое впечатление что переводили гуглтранслейтом. И даже не прочитали то что получилось. Так и хочется ругнуться в адрес редакторов... Уважайте меньшинство в нашей стране! Украино-язычных людей. p.s. последнее обращение адресовалось редакции а не тролям всяким. Реагировать на ваши выпады не буду. Всем мира!
Ответить
5
6
Игорини (Киев)
Ну так все статьи Гуглом переводят, этого никто и не скрывает. Так экономится время и штат сотрудников. Даже на более мощных новостных порталах переводят Гуглом и иногда смешные влёты бывают. Например, "захоплення заручників" в русской версии получается "восхищение заложников" :) Хотя на новостных порталах стараются хотя бы перечитывать перед публикацией.
В ближайшие годы переводчики станут заниматься редактированием машинных переводов, а не самим переводом. За последние 5 лет автопереводчики сильно скаканули вперёд.
Плата за оперативность...
 
5
0
DMiT75 (Донецк)
Чтобы не было раздражения и злости по поводу вот таких вот ляпов при переводе. Рекомендуется читать в первоисточнике, то есть на языке оригинала.
 
2
3
lera khoima (Киев)
...а ще краще відкуркував, як пляшку з горилкой...!
Ответить
2
0
старий фан (Рівне)
Вітаю шахтарів з перемогою. Так тримати.
Ответить
16
0

Новости Футбола

Лучшие букмекеры

Букмекер
Бонус