Егор Демченко: Шанс поиграть за рубежом дается не каждый день


Украинец - о японском варианте продолжения карьеры

Егор Демченко: Шанс поиграть за рубежом дается не каждый день


Воспитанник запорожского "Металлурга" Егор Демченко, который находится в расположении японского клуба "Джубило Ивата", рассказал о своих первых впечатлениях, а также о перспективах остаться в Японии.

- Егор, расскажи, как ты оказался в Японии? С чего все началось?
- Мне позвонил агент, называть его фамилию пока не буду. Сказал, что есть вариант с японским клубом из J-Лиги (высший дивизион), что они во мне заинтересованы. Я долго думал, в итоге таки решился поехать. И вот я здесь.

- Какие первые впечатления? Ты уже являешься игроком клуба "Джубило Ивата"?
- Контракт я еще не подписывал. Пока нахожусь на просмотре, который продлится ориентировочно до 26-го августа. Потом будет приниматься решение. Впечатления отличные, тренировки нравятся, поля очень хорошие. Партнеры по команде хорошо ко мне относятся, все ребята дружные и приветливые. Уровень жизни тут заметно выше.

- Языковой барьер присутствует? Как общаешься с партнерами и остальными людьми?
- Вот с общением пока есть проблемы. Сейчас рядом со мной всегда находится переводчик, который кроме японского знает русский и английский языки, он мне во всем помогает. Но через два дня он уедет по своим делам, поэтому, мне сказали срочно учить английский. Сейчас вот этим и занимаюсь. Но некоторые футбольные термины я уже понимаю.

- После исчезновения "Металлурга" ты довольно долго искал клуб и в итоге оказался в "Буковине". Ты еще связан с этим клубом? Как они отпустили тебя на просмотр?
- Сейчас я свободный агент. С "Буковиной" я подписал контракт на 2 месяца и полностью его отработал. Очень рад, что поиграл там и что помог команде выйти в Первую Лигу. Не могу ничего плохого сказать об этом клубе, там очень хорошие болельщики, да и руководство тоже, и партнеры по команде… В общем, все было на высшем уровне.

- Кроме варианта с Японией еще было из чего выбирать?
- Были варианты из Второй Лиги. Но шанс поиграть за рубежом дается не каждый день, поэтому я решил попробовать. Даже если вдруг не получится, я не расстроюсь. Хотя, надеюсь, что все сложится удачно.

- Условия контракта с руководством еще не обсуждали?
- Еще не обсуждали, но они будут лучше, намного лучше, чем в Украине. Если подпишу контракт, то хотелось бы забрать сюда девушку. А то очень тяжело находится далеко от семьи. Еще и разница во времени приличная, так что пока тяжеловато.

- Футбол в Японии как-то кардинально отличается от нашего? Что сразу бросается в глаза?
- Здесь очень высокий уровень футбола и профессиональное отношение ко всему. Тренировочный процесс протекает интересно. Тут даже на тренировку приходят понаблюдать много людей, по 200-300 человек! А после тренировок берут автографы, фотографируются, прямо как в европейских чемпионатах.

- Наверняка, к твоей персоне повышенный интерес, так как украинские футболисты для них "в новинку"?
- Да. Журналисты в первый день много меня расспрашивали: об Украине, об уровне нашего футбола и так далее. Люди в Японии не особо много знают об Украине. Знают только, что у нас военное положение в стране. А меня здесь называют Шевченко, наверное, больше никого не знают из украинских игроков.

Оцените этот материал:
Источник:
sport.ua
Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии. Войти
Misha Martynov (Vinnytsya)
клуб "Зубило и вата"
Ответить
0
1
Вернуться к новостям
Комментарии 1
Misha Martynov (Vinnytsya)
клуб "Зубило и вата"
Ответить
0
1

Новости Футбола

Лучшие букмекеры

Букмекер
Бонус