Первая лига
Первая лига

Первая лига - результаты и расписание матчей, турнирная таблица, новости.

Ясухіро Като: "Осень хольодно"

Ясухіро Като: "Осень хольодно"


Нещодавно в "Говерлі-Закарпаття" з'явився новий футболіст-легіонер з Японії — Ясухіро Като. Слід відмітити, що до легіонерів у вітчизняних футбольних клубах ми звикли вже давно, але те, що Като — перший представник далекосхідної країни самураїв в Україні — подія історична. Як облаштувався новачок «Говерли-Закарпаття» в новому клубі, які цілі ставить перед собою у новій команді та багато іншого, — напередодні від'їзду японського футболіста разом з командою на другий тренувальний збір до Туреччини з'ясувала клубна прес-служба .

Досьє

Прізвисько — Ясу

Дата та місце народження — 13.05. 1986 м.Гамагорі, Японія

Громадянство — Японія

Зріст — 175 см

Вага — 69 кг

Позиція — півзахисник

Ігрова кар'єра:

2005–2008 — Університет (Хамамацу)

2009 — ФК «Нагано» (Парсейро) 9 ігор (6 голів)

2010 ФК «Осотспа» (Сарабурі, Тайланд) 6 (0)

2010 ФК «Королівська тайська армія» (Тайланд) 11 (1)

2011 ФК «Гулбене» (Латвія) 12 (3)

2011— ФК «Вентспілс» (Латвія) 5 (0)

З січня 2011 — ФК «Говерла-Закарпаття»

Ясухіро, ти вже кілька тижнів провів в Ужгороді, тож як тобі наше місто, колектив «Говерли-Закарпаття»?

— Дуже радий, що мене тут гарно прийняли, наразі всі мені допомагають, особливо в мовному аспекті, тому що українською взагалі не володію, а по-російськи розумію лише кілька фраз. Умовами роботи повністю задоволений. Кілька разів мені вдалося виїхати в місто, прогулятися набережною, пройтися центром — мені дуже сподобалося, особливо біля річки. Вже завтра їду на тренувальні збори до Туреччини, сподіваюся, після приїзду довідаюся значно більше про цей чудовий край.

Як представник далекої Японії опинився в Україні?

— Мій переїзд організував агент з яким співпрацюю. Він запевнив мене, що «Говерла-Закарпаття» — хороша команда, яка ставить перед собою завдання вийти до Прем'єр-ліги, тому й зважився на перехід з латвійського «Вентспілса».

Тим не менш, змінювати команду вищого латвійського дивізіону, в складі якої грав, навіть, у єврокубках на українську першу лігу — досить непростий вибір для гравця…

— У першій лізі «Говерла» перебуває у хорошому турнірному становищі. Впевнений, що наступний сезон у її складі проводитиму вже у вищому дивізіоні українського чемпіонату. А рівень футболу в Україні значно вищий ніж в Латвії, тож, гадаю, зробив хороший вибір, обравши саме цей клуб.

У єврокубках багато матчів зіграв?

— Взяв участь у домашньому поєдинку проти білоруського «Шахтаря», а от у виїзному матчі-відповіді зіграти не зміг через проблеми з візою.

До речі, ти в курсі, що ти перший японський футболіст в Україні?

— Так. Мені про це сказали, коли підписав контракт.

А що ти знав про Україну до того як підписав угоду з «Говерлою-Закарпаттям»?

— Знав, що тут є клуби хорошого європейського рівня — «Динамо», «Шахтар» та «Металіст».

Погодні умови на Закарпатті сильно відрізняються від японського клімату?

— Так. Тут «осень хольодно» (авт. ламаною російською відповів Ясухіро).

Для себе«Говерлу» розглядаєш своєрідним трампліном, щоб потім спробувати сили в інших, більш іменитих клубах?

— Як футболіст я хочу прогресувати і саме тому за ці два роки, які проведу в Ужгороді вдосконалюватиму свій рівень майстерності, і разом з командою «Говерла-Закарпаття» прагну піднятися на вищий рівень розвитку. А далі, буде видно…

Хоч, ще не встиг на практиці ознайомитися з рівнем українського футболу, але гадаю, аналізував і порівнював український, тайський, японський та латвійський футбол. Який, на твою думку, рівень «гри мільйонів» у цих країнах?

— Японська вища ліга, мабуть сильніша за українську, латвійська — набагато слабша, тайський футбол нині переживає стрімке піднесення і думаю дуже скоро про нього знатимуть набагато більше, ніж тепер. Можливо, він трохи слабший за рівнем від українського, але за фінансовими критеріями нічим не поступається.

З кількох років розпочав займатися футболом?

— Почав займатися футболом у шкільному віці, виступав за рідну школу, а в 12 років перебрався до юнацького складу «Нагано».

Тренерські штаби юнацької та національної збірних не зверталися до тебе, щоб залучити до складу команди?

— Дуже скоро виїхав за межі Японії, тож, можливо, через це й не заграв у складі збірних різних вікових груп. А от потрапити до національної збірної Японії — моя мрія.

Коли вирішив змінити Азію на Європу?

— Знову допоміг агент, який переконав мене, що в Європі футбол значно потужніший, більш видовищний і є спортом номер один. Тому й вирішив перевірити це на власному досвіді.

Японія і Європа — два різні світи, де люди різняться ментальністю, манерами, поведінкою. Важко було адаптуватися до всього цього?

— Зовсім ні. Досить швидко звикся, адже тренувальний процес досить схожий як у Європі так і у нас.

Як сім'я відреагувала на те, що перебираєшся в Україну?

— Батьки дуже зраділи, що гратиму в більш сильнішому чемпіонаті і дуже сподіваються почути про мене багато хороших відгуків у європейській пресі. Саме сьогодні з ними розмовляв по телефону. Власної сім'ї ще не маю. Зустрічаюся з дівчиною — японкою, яка тепер за десятки тисяч кілометрів від мене. Поїхала працювати в Австралію, тож підтримуємо зв'язок за допомогою скайпу.

Як у «Вентспілсі» сприйняли звістку про те, що не продовжиш свої виступи у Латвії?

— Про це їх повідомив заздалегідь. Керівництво та тренерський штаб клубу розуміли, що хочу прогресувати, тож ми розійшлися за обопільної згоди сторін.

З ким найбільше контактуєш в «Говерлі»?

— Футбольною мовою спілкуюся усіма, а перекладачами в команді для мене стали Микола Гібалюк та Віталій Комарницький. Саме з ними найбільше і спілкуюся.

Головний тренер «Говерли-Закарпаття» порівнював тебе з А. Тимощуком та Є.Коноплянкою. А ти сам знаєш цих українських футболістів?

— На жаль, ні.

Твоє амплуа — лівий край півзахисту…

— Так — це моя улюблена позиція на полі, при потребі можу зміститися і в центральну зону.

Якими вважаєш свої сильні сторони?

— Швидкість та дриблінг. Не цураюся і силової боротьби, відпрацьовую в обороні.

Чи відомо тобі, що означає назва нашої команди — «Говерла»?

— Мені вже встигли пояснити — це найвища гора країни, що знаходиться на території, яку представляє моя команда.

Який чемпіонат тобі найбільше імпонує і твоя улюблена команда?

— Подобається англійська прем'єр-ліга, де переважає силовий футбол. А моя улюблена команда — «Говерла-Закарпаття».

З якими японськими гравцями нині підтримуєш зв'язок?

— Комунікую з Наоя Шібамурою, з котрим разом грали у складі «Вентспілса», він нині перейшов в узбецьку команду, котра, до речі, нещодавно провела товариську гру з харківським «Металістом». Знаю й Кейсуке Хонду, котрий грав за ту ж шкільну команду, що і я, щоправда, трохи раніше.

Вже коштував різні українські страви, яка з них найбільше сподобалася?

— Борщ.

А в Японії, що найбільше полюбляв їсти?

— Суші.

В Ужгороді не пробував в японських ресторанах ваше національне блюдо?

— Бачив один японський ресторан, але сходити туди не мав часу, бо поспішав на тренування.

Оцените этот материал:
Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии. Войти
Ждем футбола (Кировоград)
«Японський Коноплянка» ФК «Говерла-Закарпаття»: що він собою представляє? Ось спробували дати відповідь на це запитання http://sport-kr.com/news/2012-02-06-2918
Ответить
0
0
Вернуться к новостям
Комментарии 14
Ждем футбола (Кировоград)
«Японський Коноплянка» ФК «Говерла-Закарпаття»: що він собою представляє? Ось спробували дати відповідь на це запитання http://sport-kr.com/news/2012-02-06-2918
Ответить
0
0
shoni (Uzhgorod)
Судя по коментам парни в большинстве своем нам завидуют, но почему-то прямо об этом не говорят. Говерла - THE BEST! И точка.
Ответить
0
0
KossaK-DK (Київ)
Ну, звісно. Гамагорі на південному узбережжі Хонсю. Був би він з Хоккайдо - так би не жалівся)
Ответить
0
0
objectiv (Ужгород)
Так он попал на аномальные холода, щас и в Японии дубак! Зачем на этом акцентировать внимание?
Ответить
0
0
4wd блуzhдающего типа (Sumy)
"ФК «Королівська тайська армія» (Тайланд)" =))))))))))) ------------- "Як футболіст я хочу прогресувати" - это в 25 лет-то?) ------------- "Японська вища ліга, мабуть сильніша за українську" - ахахахаххахахахаах ------------- — Вже коштував різні українські страви, яка з них найбільше сподобалася? — Борщ. — А в Японії, що найбільше полюбляв їсти? — Суші. - как-то все шаблонно, не хватает только фразы про красивых дивчат)
Ответить
0
0
oleg13lord (Чернівці)
А в Латвії не холодно ніби?! Що за не розумні люди
Ответить
0
0
Metallic@ (Николаев)
Як сім\'я відреагувала на те, що перебираєшся в Україну? — Батьки дуже зраділи, що гратиму в більш сильнішому чемпіонаті і дуже сподіваються почути про мене багато хороших відгуків у європейській пресі. С каких это пор Marca, La Gazzetta dello Sport и т.д. освещают пердив Украины?
Ответить
0
0
ale2106 (Кременчуг)
— Японська вища ліга, мабуть сильніша за українську, - мабуть узкоглазый
Ответить
0
0
Prodigal Knight (Zaporizhja)
Судя по количество матчей, он везде біл игроком запаса. Вот вам и японский Коноплянка... Может, стекло???
Ответить
0
0
f-denya (Сумы)
Metallic@ (Николаев), он имел введу не УПЛ, первую лигу))
Ответить
0
0
Jabullani (Ужгород)
Metallic@ (Николаев) Он переживает за свою семью , это не как наши обосрут Украину на чужой земле , а потом приедут сюда и буду спокойно жить
Ответить
0
0
Metallic@ (Николаев)
Японська вища ліга, мабуть сильніша за українську парень ты что такое говориш??? УПЛ входит в 10ку лучших чемпионатов планеты Земля
Ответить
0
0
Jabullani (Ужгород)
когда читал вью на нашем сайте , сразу подумал что на главную поставят "Осень хольодно")
Ответить
0
0
shevsen (Донецк)
А ему что про зиму нечего не сказали?))
Ответить
0
0

Новости Футбола

Лучшие букмекеры

Букмекер
Бонус