Премьер-лига
Премьер-лига

Премьер-лига - результаты и расписание матчей, турнирная таблица, новости.

Лебідь, щука і рак. Правдива байка українського футболу. Першоквітнева версія


Поговоримо про найбільшу інтригу чемпіонату України у незвичних тонах

Лебідь, щука і рак. Правдива байка українського футболу. Першоквітнева версія


Доста унікальной положення є в чемпіонаті України атої весни. Тадь ясно, же вопрос чемпіонства вже ся давно урішив, айбо за другу, так повісти – заповітну позицію, котра дасть возможность її господарьові забавити сі другого сезону в Лізі Чемпіонув, пак іде така настояща борьба. Айбо нико не знає, же ко?... Як усе - "Динамо"? Авадь, може, "Металіст", котрий вже пару років пудряд говорить про ціль вмішатись в розборки грандув, авадь "Дніпро", – котрий посля довгих літ тишини урізався в борьбу за май самі високі міста?.. Пак попробуєме ся в тому розобрати.

Тадь не єдну стрілу вже обломили в атуту історію. Дахто, даже, прогнози глєдав, позиравши на небисні сили: хтіли увідіти положення планет, звізд про антих трьох тренерув і з тим бо зчинити дакий висновок - ко ж всьо таки матиме сиринчу вуграти зо свойов командов тото другой місто в турнірнуй таблиці. Ми од небесних сил звідатися не будеме, канєшно же. Айбо будемо чинити висновки лем із аналізу ігрових, стратегічних, а й мало психологічних характеристик футбольних фраїров. Кідь лем оцінювати кадрові возможливості трьох команд, то туй перевагу в борьбі комусь оддати май тяжко. І "Динамо", і "Дніпро", і "Металіст" файних мавуть футболістув, кваліфікація їхня добре вшитким відома; айбо самой головной, - же разниці в класові между ігроками тих аде клубів майже ниє. Пак, може боти, же кідь позератися іменно в оцьому плані, то туй май лем мало пругравать "Металіст". Нє, не в класові виконавцьов пругравать, а в глубині складу. Мирон Маркевич має файну, май зіграну "основу", айбо тренер не годен май дубрі підсилювати (авадь міняти) ігру свойої команди замінами. А ші, тим бульше, кідь враховувати усі проблєми харковчан з лімітом. А от в Олега Блохін пуд руков є доста много файних таких футболістув, котрі можуть сі забавити за перву команду; айбо такой ся вдало замітити, же той тренер, пак не любить ротацію, а й все хоче лем бавити з єдними ай тими же самими футболістами, слухаючися правила "переможний склад не мінявуть"

Лебідь, щука і рак. Правдива байка українського футболу. Першоквітнева версія - изображение 1

Головной - би ся не пилував / фото - Getty Images

Батадь, такой поніманіє футболу, канєшно же, має право на існування, айбо май тяжко його господарьови буде добитися з ним даякої сиринчі. Ротація основного складу – то є май важна частина типирішнього футболу і туй прикладом для тренерув української Прем’єр Ліги є Хуанде Рамос. Пак іспанець – людина дуже грамотна. Містер знає пудбирати футболістув пуд каждого противника, айбо ші й знає найти у футболістові нові способності (приклади того, же Селезньов бавить з глибини, а ші, же Зозуля май сильно прогресірує - суть дуже яскраві), не страшиться вузнавати свої ошибки, а й може, кідь треба, вчинити даяку заміну а бодай і в середині первого тайму. Уже не раз фахівцями ай вболівальниками ся гварило, же годен іспанець дубрі так спасати ай переламувати ход матчів іменно же замінами… Другой діло, же такой чинити (но, пак спасати поєдинки) Хуанде Рамос мусить май много раз. Туй "Дніпро", як ся видить, чуть-чуть пругравать своїм тим конкурентам.

Лебідь, щука і рак. Правдива байка українського футболу. Першоквітнева версія - изображение 2

Хуанде Рамос - ісе чоловік / фото - fcdnipro.ua

"Динамо" ай "Металіст" вже привикли, же тадь майже усі протів них суперники бавлять від защіти, і ламати "автобуси" харковчани і київські знають май файно ай при ходь якуй обстановці. А "Дніпро", мож так повісти, то є команда настроєнія. Кідь в дніпропетровців всьо дубрі, всьо файно - ігра складається капітально – то суперникові не позавідуєш; айбо кідь лем дашо ся стане; но, кідь ся шось вмішає в ход матчу (дакі другорядні обставини) – дакі такі як нефайной поле, авадь погодна тяжка, - та туй вже легіні з "Дніпро-Арени" мають май много проблєм не лише ігрового, функціонального характеру, а й психологічного.

Пак ясно, же всі пудлості єдних, других, ай тритіх компенсувуться перевагами і в конци-концов виходять назад таки - приблизно рувні шанси на загальну сиринчу. Айбо кідь ся мало заглибити і попробувати побзерати май дале… Каждий з нас дубрі знає на шо способний "Металіст" з Мироном Маркевичем. Пак ясно, же той уровень ігри, котрий харьковська команда показує типирь, не є звичним уровньом "Металіста". Мож щитати, же харковчани од поєдинку до поєдинку будуть набирати май файну форму, з каждим туром будуть збульшувати оберти, жиби до важних весняних матчів з май муцними суперниками пудойти в дуже файній формі. Айбо в "Динамо" такої тенденціє нияк не є. В киян, тадь воопще, май тяжко увідіти даяку систему. Позерайте самі: яскраві ай доста непудлі за змістом футболу матчі протів "Бордо", потом цілком спорчена в тактичному плані ігра з "Кривбасом", мало ліпша – в "Луцьку" і контрастний поєдинок у Києві протів "Ворскли" (з файним началом, айбо пудлим кунцьом). То ся видить, же той Олег Володимирович урішив лем єдну поки шо проблему київських футболістув – зробив май ліпшим їх функціональной состояніє. Айбо чи устигне фахівець до кунця чемпіонату привити своюй команді малюнок ігри – так повісти, - систему? Тадь бо без того му буде дуже тяжко конкурувати з такими як годинка дніпропетровським ай харковським механізмами… "Динамо" годной вуграти конкретний матч і протів "Дніпра", і протів "Металіста", айбо лем чи будуть годні кияни май удачно боротись на довгуй дистанції – то ся пуддає май великим сумнівам.

Лебідь, щука і рак. Правдива байка українського футболу. Першоквітнева версія - изображение 3

В Дніпропетровську чекавуть на дашто май бульшой, чим Ліга Європи / фото - fpl.ua

Пак тому ся видить, же перевага є мало в "Металіста". Харковчани в минувших чемпіонатах не мали май много концентрації ай зібраності в даяких поєдинках, котрі проходили вже послі матчів Ліги Європи і іменно такі локальні невдачі з май слабими суперниками не позволяли команді Мирона Маркевича накониць то добитися тої цілі, до якої в Харкові вже дуже гонно йдуть. Пак типирька не є причин думати, же слобожани стануть на туті же граблі. "Металіст" вже ся навчив вугравати малов кров'ю, єврокубки харковчан тоже не одволікають, новой керівництво повіло і чекать нових звершень – а зато оступатись на рувному місці харковчани би не мали. Дашто такой би мож було гварити і про "Дніпро". Айбо помниться недавній матч з "Кривбасом", котрий лем пудтвердив то, же дніпропетровці не все годні бавити в футбол всупереч обставинам. А то, же путь на другой місто в турнірній таблиці у "Дніпра" буде дуже тяжким – то ціле так…

Много хто думать, же в "Металіста" з тої тройці є само файний календар. Но туй так ся видить… Тадь ціле, харків’яни своїх май головних конкурентів – "Динамо" та "Дніпро" – будуть принимати на своєму полі. Айбо з другого боку: слобожан ші чекать вуїзд на "Донбас-Арену", а дніпропетровці ай кияни то вже прожили. Палиця, як ся говорить, має два кунця. А й ші мало, про "Шахтар". Пак може бути такоє, же іменно очки набрані/утрачені "Металістом", "Динамо" ай "Дніпром" в матчах саме протів "гірників" і будуть мати самой вирішальной значення у борьбі за другой місто в турнірнуй таблиці. Кідь позератися іменно так, то харковчанам не позавідуєш – бо жиби вуграти в підопічних Мірчія Луческу на їхньому же полі – то май-май тяжко. Айбо з другого боку, "Шахтар" – то є вже команда така, котра постоянно бавить в Лізі Чемпіонув, тадь тому претендентам на другой місто треба доказувати свої амбіцій іменно в іграх з "гірниками"… Кідь нє - та нашто тоди боротись за туту Лігу Чемпіонув?..

Лебідь, щука і рак. Правдива байка українського футболу. Першоквітнева версія - изображение 4

Надоїла мало сьому чоловікові Ліга Європи; хоче на май високий уровень / фото - Getty Images

Так, а може даяк по-другому, айбо ясно лем єдной – тоє тілько лиш верхушка айсбергу. То є лем то, шо нам доступной і шо ми годні відіти мало з боку у туй борьбі. І в "Металіста", і в "Дніпра", ай у "Динамо" тоже своя путь; кажда з тих команд має свої переваги, айбо і має слабості, кажда буде пробувати чинити то, шо май файно годна, оби дуйти до цілі. А нам лем ся лишать так мало аналізірувати перспективи каждого колективу в туй борьбі, ай никати… Никати ай чекати, чим ся то всьо кончить.

Статтю на літературній українській мові можна прочитати ТУТ =)

Оцените этот материал:
Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии. Войти
Holyglorius (Ужгород)
айбо иннак пуілло знає Ігорь русинську бисіду - ищи бы му міх пасулі изїсти.
Ответить
0
0
Вернуться к новостям
Комментарии 68
Holyglorius (Ужгород)
айбо иннак пуілло знає Ігорь русинську бисіду - ищи бы му міх пасулі изїсти.
Ответить
0
0
meffi (Захід)
Подяка автору за статтю. Щиро насміявся. Для західняків усе зрозуміло, крім декількох слів, які можна зрозуміти за змістом. Тим, хто з центральної України, трохи складніше. Якщо ви не можете відрізнити суржик від діалекту, це ваші проблеми. Вчіться в школі. Особливо смішно читати про угорську мову від тих, хто її ніколи не чув. Ще раз респект автору!
Ответить
1
0
Маульвурф (Великий Березный)
Кідь ся всьо у Ігоря получить, будеме мати нового Селменського! Слухайся, неборе, Миленка, вун тебе нияких дурниць НЕ навчить!! Най ті щастить!!!
Ответить
1
0
ДядькоСальва (Львів)
супер! чого лише варте загальне здивування та "чухання потилиць":)))
Ответить
0
0
Dobrunja (Харьков)
Оце справжня "тарабанщина", ледь розумію ;)
Ответить
0
0
Milenius (Запорожье)
А мне показалось что это написал сам Мыкола Яновыч Азиров...
Ответить
0
0
Volodymyr Mylenko (UA-Футбол)
А ото не треба з МиколЯнича сміятись! Бачте, яков вишуканов мовов він гуворит!
Ответить
0
0
Hebb_777 (Черкассы)
Венгры бы поняли))
Ответить
0
1
Нєєдяка (Кийіў)
Не зрозуміли б, угорської там зовсім трохи, лексика майже все "українська", а без лексики зрозуміти нереально.
Ответить
0
0
Falko (Велике Село)
[quote datetime="01.04.2013 10:46" author="с@б@к@ (Горловка)"] Смешно... Даже скопировал себе в блокнотик...[/quote] Там усі статті смішні ) Рекомендую: http://www.ji.lviv.ua/n43texts/galkonst.htm
Ответить
0
0
Нєєдяка (Кийіў)
Йо угорською - це "добре", "гаразд". Дивують ті, що вирішили, буцім-то стаття написана суржиком: для того, щоб зрозуміти, що це не суржик (і навіть не "трясанка") достатньо прочитати 1-2 речення. Респект за статтю.
Ответить
2
0
Purish (Одесса)
Вы знаете что такое суржик? статья написано чистейшим суржиком, так сказать азоровщина по-венгерски...
Ответить
1
4
Demian (Коломия)
Стаття написана русинською мовою, яка офіційно внесена до списку мов ЮНЕСКО. Русинська мова — група діалектів, якими розмовляють етнографічні групи Сербії, Словаччини, Польщі та України. В Україні носії цих діалектів мешкають переважно на Закарпатті. Деякі мовознавці розглядають її як особливу мову[10]; мова має свій власний код ISO 639-3, натомість більшість українських науковців відносять її до діалектів української мови[11] [12]. Закон «Про засади державної мовної політики» визнав русинську мову мовою національної меншини в Україні... http://uk.wikipedia.org/wiki/Русинська_м...
 
4
1
Нєєдяка (Кийіў)
Смішно, це приблизно те саме, що я сказав би, що ваш пост написано чистим суржиком української і білоруської мов.
 
0
0
moderator
Tinka (Lutsk) 01.04.2013 11:16 Заблокований.
Ответить
2
1
Tinka (Lutsk)
НІ, ЩОБ НОРМАЛЬНОЮ МОВОЮ НАПИСАТИ(((((
Ответить
1
4
Ereb Altor (Ужгород)
[quote datetime="01.04.2013 10:46" author="Friend Your"] "йо"? [/quote] В разных ситуациях "йо" означает \'\'Да\'\' или \'\'Согласен\'\'.
Ответить
1
0
Friend Your
Теж подумав, що щось із Закарпаття. Завжди цікавило, що значить "йо"? Це щось на зразок "так"?
Ответить
2
0
Семйон Ігор (Ужгород)
вірно, "так", або "добре"
Ответить
1
0
gayduk7 (львів)
Ая))
Ответить
1
0
Ereb Altor (Ужгород)
Закарпатский диалект.Моя бабушка так разговаривает.В Закарпатье 70 процентов населения так общается.
Ответить
2
0
Falko (Велике Село)
До всіх невдоволених. Кождий матолок в нашій державі, що володіє письмом і каламарем, може написати супліку, чи скаргу до органів державної влади на органи державної влади. Держава гварантує – смішно буде всім. Конституція України по галицьки. Стаття 40. Богдан Волошин (а прізвище-то вдале).
Ответить
5
0
с@б@к@ (Горловка)
Смешно... Даже скопировал себе в блокнотик...
Ответить
0
0
Ereb Altor (Ужгород)
Закарпатский диалект.Моя бабушка так разговаривает.В Закарпатье 70 прпцентов населения так общается.
Ответить
3
0
AntinBandera (Leopolis)
Нормальний закарпатський діалект. Майже все зрозуміло. До львівської гвари жодного стосунку не має :) Редакції - зачьот! :)
Ответить
7
0
Volodymyr Mylenko (UA-Футбол)
[quote datetime="01.04.2013 10:26" author="Demian (Коломия)"] Все згідно Закону про мови та мовної хартії [/quote] А отак от!
Ответить
3
0
Demian (Коломия)
http://music.i.ua/player/2346764/8495/120993/ Кедь ми прийшла карта...
Ответить
1
1
Demian (Коломия)
http://uk.wikipedia.org/wiki/Русинська_м...
Ответить
1
1
Demian (Коломия)
Чудовий матеріал написаний на одній з мов національних меншин України - русинській. Все згідно Закону про мови та мовної хартії. Раджу читати статтю під "Кедь ми прийшла карта". Ефект подвійний. Кому не подобається і хто не має почуття гумору - звертайтеся до Ваших вождів. Вони кашу заварили. Чесно кажучи, я особисто - в захваті !
Ответить
11
0
Falko (Велике Село)
Та йопернийбалєт! Уже вгадали, уже афтар відреагував, а вони все сидят си, мучают )))
Ответить
4
0
mpr0st (Lviv)
[quote datetime="01.04.2013 09:23" author="Hotblooded (Днепропетровск)"] То є львівська ґвара :) [/quote] Ні не львівська. Я сам нічого не зрозумів.
Ответить
4
0
kayzan (Донецк)
Говорила мне мама:"Учи английский" в школе - я выучил, спрашивается нафига?
Ответить
1
0
Аннабель Ли (Донецк)
http://img9.joyreactor.cc/pics/post/1-%D0%B0%D0%BF... :)
Ответить
0
0
gayduk7 (львів)
Йо, то було сильно!
Ответить
5
0
Ukraine Ukraine---Forever
Почитайте эти новые правила, это просто капец!!!!!!!!!!! Кабінет міністрів ухвалив нову редакцію правил дорожнього руху, яка вступить в силу з 15 квітня цього року. Так, згідно з новими правилами: - Частота мерехтіння аварійних вогнів автомобіля повинна бути не менше 1,75 сек.; - Ремені безпеки повинні бути обов’язково розмальовані в червоно-білу смужку люмінесцентною або флуоресцентною фарбою, що світиться у темряві, – або працівник ДАІ вдень і вночі здалеку міг визначити, пристебнутий автомобіліст чи ні; - При повороті ліворуч водій повинен додатково висовувати руку з вікна, вказуючи напрямок повороту, як це зараз роблять велосипедисти; - При повороті направо те ж саме повинен виконати пасажир із правої сторони правою рукою; - Якщо в автомобілі немає пасажира, то при повороті направо водій повинен два рази поплескати по даху свого авто лівою рукою і тричі кивнути головою вправо; - Стоянка в недозволеному місці дозволена тільки при умові, що автомобіль зламаний. При поломці автомобіля повинні бути включені вогні аварійної сигналізації, відкритий капот, багажник і всі двері, а водій перед початком ремонтних робіт повинен два рази пробігтися навколо автомобіля розмахуючи білою хусткою і включеним ліхтарем, попереджаючи проїжджаючі автомобілі про поломку. Крім того, згідно з новими правилами забороняється: - Дивитися на спідометр більше трьох разів на хвилину; - Сідати в автомобіль у брудному взутті; - Відтворювати сигналом клаксона різні мелодії; - Грати в рухливі ігри за кермом; - Водити автомобіль з хижою твариною в руках; - Провозити в салоні автомобіля велику рогату худобу. Особливо журналісти виділили заборону використовувати “аварійку” як вибачення чи подяку іншому учаснику руху. Замість цього, якщо водій захоче подякувати, вибачитися чи поскаржитися на іншого автомобіліста, він зможе відправити SMS на спеціальний номер 3458, в якому після цифри 5 вказати номер автомобіля цього водія. Спеціальна служба ДАІ, на створення якої вже закладені бюджетні кошти, визначить особу, якій належить авто, і надішле на її мобільний відповідне повідомлення. Вартість послуги – 5 грн. без ПДВ.
Ответить
3
1
Тоже Харьковчанин (Харьков)
класс )))
Ответить
0
0
В.Перетурин (Марипуполь)
Юмаристы блин
Ответить
0
0
Volodymyr Mylenko (UA-Футбол)
Розумію. Краще вішати тупі "новини" про те, що Мілевського купляє "Реал", а "Кримтеплию" - арабські шейхи. Це значно цікавіше - і найголовніше, оригінальніше, ага.
Ответить
5
0
Bum (Донецк)
Полный бред. Тоже осилить всё не смог, нервы решил поберечь.
Ответить
0
3
с@б@к@ (Горловка)
Блин... 1 Апреля... А я думал все, белочка... Но потом вспомнил что уже пол года не пью, успокоился и стал читать комменты :-)
Ответить
4
0
Igorjan (Донецк)
Т9 в троллейбусе???
Ответить
2
0
sergey379 (Борисполь)
Прикольно. Лично я всё понял. А для тех, хто не понял обьясняю. Это и есть наш футбол. Где ничего не понятно.
Ответить
4
1
pas1986 (Львiв)
Закарпаття)))
Ответить
5
0
Семйон Ігор (Ужгород)
браво=)
Ответить
3
0
grave (Донецк)
Ребята авторы, вы хотите потерять читателя? Уйдут же люди на другие сайты. Не хочу сквернословия, поставлю ... Прекращайте свои идиотские эксперементы!
Ответить
3
5
OctoberFest (Голая Пристань)
А в чем, собссно, проблема? И что это за новый вид шантажа на сайте - "я уйду"? Я, признаться, с утра откровенно посмеялся и начал сидеть переводить=) Спасибо!
Ответить
5
0
Volodymyr Mylenko (UA-Футбол)
В Голій Пристані знають такі екзотичні мови?)
 
0
0
Тоже Харьковчанин (Харьков)
Ладно, рендакция, пошутили и хватит, теперь этот материал в нормальном ыиде, интеерсно же...)
Ответить
2
0
evgenko (Kyiv)
Зрозуміло, що 1 квітня. Однак дуже схоже на русинську мову.
Ответить
3
1
Hotblooded (Днепропетровск)
То є львівська ґвара :)
Ответить
2
1
Volodymyr Mylenko (UA-Футбол)
Нє, не львівська :-)
Ответить
3
0
Валера_Мариуполь (Мариуполь)
Азарова попросили обзорчик состряпать?
Ответить
12
0
genev09 (Донецк)
с Первым апреля!:)) нечитабельный текст совершенно...
Ответить
3
0
simon16 (Одеса)
Це білоруська українськими буквами, маюуть прикол такий на перше квітня.
Ответить
4
2
Purish (Одесса)
Автор сего опуса еще хуже чем вербицкий!
Ответить
4
2
Volodymyr Mylenko (UA-Футбол)
Ви мій кревний ворог на все життя. Ігор Семйон - це моя особиста гордість зарубіжного відділу, і така образа на його адресу це і моя образа. Буду в Одесі - кину перчатку. ;-) ЗІ. Смайл стосується тільки останнього речення мого коментаря. Все інше написано серйозно.
Ответить
5
0
negoro (kharkov)
"Блин, что это было?" - цитата из фильма "Особенности национальной охоты". Прочитал абзац и удивился - буквы знакомые, а слова как-то "по-дебильному"(цитата) написаны: "Тадь не єдну стрілу вже обломили в атуту історію. Дахто, даже, прогнози глєдав, позиравши на небисні сили: хтіли увідіти положення планет, звізд про антих трьох..." и т.д... Это что язык за тарабарский, ни украинский не русский? Или же это "СЛЄНГ"? З.І.: статья из разряда "сам напісав, сам прочитав, сам сміюся".
Ответить
6
1
simon16 (Одеса)
Просто з перепою переклали не на українську а на білоруську мову))))
Ответить
4
2
Тоже Харьковчанин (Харьков)
или так своеобразно редакция " шутит" в честь 1 апреля ?
Ответить
2
1
Гешпанец (Днепропетровск)
Начал читать, но задолбался переводить. Что это за язык?
Ответить
3
0
Тоже Харьковчанин (Харьков)
Ребята..ну русский и украинский одновременно - это уже наша специфика..Но это что ? Белорусский? Вроде нет...
Ответить
3
1
Tyler (Симферополь)
интересно, а сам автор сможет это перечитать?
Ответить
7
2
popperklopper (Днепропетровск)
а сколько грамматических ошибок или это типа "як чую так i пишу"))))
Ответить
5
2
popperklopper (Днепропетровск)
что за бред? на каком это языке? глаза чуть не поломал и мозги тоже)))
Ответить
9
2
mag-zp (Запоріжжя)
А я і не зміг до кінця осилити текст, закипів!
Ответить
2
0

Новости Футбола

Лучшие букмекеры

Букмекер
Бонус