Коноплянка: Я больше знаю уже испанских фраз и слов, чем Тремулинас русских


Вингер испанской "Севильи" Евгений Коноплянка о своей адаптации в Испании

Коноплянка: Я больше знаю уже испанских фраз и слов, чем Тремулинас русских


Вингер испанской "Севильи" Евгений Коноплянка дал интервью программе "Великий футбол" на телеканале "Футбол 1".


- Как проходит адаптация в Испании, насколько у Вас уже богатый словарный запас?
- Хватает уже слов, чтобы объясниться на поле и даже кое-что сказать.


- Кто уже успел стать вашим лучшим другом в "Севилье"?
- Дружный коллектив, общаюсь со всеми. Каждый игрок поддерживает, и все интересуются на протяжении дня моими делами. Испанцы очень доброжелательные люди. Больше общаюсь с Денисом Суаресом – просто он мой сосед по комнате.


- Тремулинас в Украине играл, вы можете пообщаться на русском языке?
- Да я больше знаю уже испанских фраз и слов, чем Тремулинас русских… В первые дни моего пребывания ко мне прикрепили переводчика, который работал в России. Я подумал, что это хорошо: человек поработал в России, будет мне помогать, а оказалось, что он русский знает не лучше, чем Тремулинас. Попал в неловкую ситуацию, он мне что-то объясняет, я ничего не понимаю, набираю себе еду, сел и кушаю. Замечаю, все на меня смотрят – я чуть не подавился. Оказалось, необходимо было всех дождаться и приступать к еде вместе со всеми и после окончания тоже ждать, пока все доедят.


- Присутствие Дмитрия Черышева в команде помогает быстрее адаптироваться?
- Я и без его помощи пытаюсь как-то вникать и понимать… Конечно, совсем нелегко, ведь английский очень отличается от испанского, я ведь очень "здорово говорю" по-английски.


- Если сравнивать "Севилью" и "Днепр", то похож ли игровой стиль этих команд?
- Очень похож. Возможно, это связано с тем, что мы готовились к "Барсе". Каждый день мы отрабатывали оборонительные действия с быстрыми выходами в контратаки, как и в "Днепре". Почти получилось выиграть. Убери "инопланетянина" с поля и, думаю, выиграли бы.


- Вы еще не инопланетянин?
- Надеюсь, что буду прогрессировать, и там видно будет…


- Сейчас в "Днепре" какая-то непонятная обстановка, и, видимо, Вы вовремя ушли? Разговаривали с ребятами?
- Общаюсь с ребятами. Внутри коллектива все нормально – это самое главное.

Оцените этот материал:
Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии. Войти
ivoloshka (Киев)
А у меня возник вопрос: И где это Коно успел так пообщаться с Тремулинасом, чтобы оценить его словарный запас? Ведь не в одной команде играли, не в одной сборной... Неужели где-то в темной подворотне случайно встретились?! :-D
Ответить
0
4
Вернуться к новостям
Комментарии 9
ivoloshka (Киев)
А у меня возник вопрос: И где это Коно успел так пообщаться с Тремулинасом, чтобы оценить его словарный запас? Ведь не в одной команде играли, не в одной сборной... Неужели где-то в темной подворотне случайно встретились?! :-D
Ответить
0
4
world in (Мариуполь)
Опять "повылазили" полиглоты...
Ответить
0
2
Scorpion-1970 (Кривой Рог)
Женя молодец! Думаю скоро станет своим среди испанцев!
Ответить
2
0
wal (Киев)
Женя, ты не испанский поехал учить в Севилью. Давай работай.
Ответить
0
11
Volodymyr Mylenko (UA-Футбол)
А це теж робота. Ви бачили, як Гвардіола в "Баварію" прийшов?

Це ж тільки у нас Луческу дозволяє собі за 10 років не дати жодної прес-конференції хоча б російською.
Ответить
11
1
Alex Korvin
А Тренер Карпат?
Так тот вообще наш Гимн знает)
Ну или по крайней мере "шевелит губами в такт"))) (с)
 
11
1
Wille_kiev (Украина)
Согласен. Правда всё таки одну пресс-конференцию он провёл на русском. Но то на русский было слабо похоже)
 
2
0
oda1979 (Запорожье)
То есть испанские маты Конопляннка уже освоил?
Ответить
4
10
Alex Korvin
Самое главное, чтобы не как Роберто Карлос "Приходи на футбол ...Ъ" (с)

Ответить
1
0

Новости Футбола

Лучшие букмекеры

Букмекер
Бонус