Игорь Цыганык: Если бы сейчас комментаторы ошибались так, как мы, то их бы сняли с эфира

9 июня 2016, четверг. 12:03


20 мая 2009. Стадион "Шюкрю Сараджоглу" в Стамбуле. Украинская команда - донецкий "Шахтер" - впервые за историю независимости страны выигрывает еврокубковый трофей. Эмоции зашкаливают. И одними из тех, кто их транслирует украинским болельщикам, были комментаторы Роберто Моралес и Игорь Цыганык. "... тогда я главного арбитра Луиса Медину Кантальехо назвал Мандальехо в конце матча. Во рту пересохло, так хотели выиграть", - вспоминает с улыбкой Игорь. Как комментатор с более чем десятилетним стажем, который за микрофоном уже не работает, сейчас он имеет возможность посмотреть на профессию со стороны и проанализировать собственный путь в ней. О своем взгляде на комментаторское образование, опыт и даже ляпы Игорь Цыганык рассказал в эксклюзивном интервью UA-Футбол.

- Игорь, вы учились на факультете журналистики во Львове, параллельно работая в газете "Экспресс". Однако комментаторский опыт начали приобретать только в Киеве.

В 2003 году меня взяли на должность корреспондента в программу "Наш футбол" на телеканале "УТ-1". Летом - это как раз период отпусков, - ко мне подошел Сергей Савелий и говорит: "Ну что, молодой? Настал твой черед. Едем во Львов". Поехали на матч "Карпаты" – "Шахтер". Савелий выпустил меня в эфир под свою ответственность.

- Без предварительной подготовки ?!

Почему без? Были пробы. Увидели, что я хорошо владею языком, у меня сформирован голос, разбираюсь в футболе. Решили испытать. До того моя первая проба была под диктофон для себя. Таких я сделал, наверное, штук 30-40, прежде чем дать оценить руководству. Они послушали и впоследствии меня стали выпускать в эфир. Так я откомментировал еще несколько матчей чемпионата Украины того сезона, после которого было Евро-2004. На этот турнир отбирали комментаторов. Взяли Дерепу, Джулая, который комментировал большинство матчей. Остальные игры комментировали в паре я, Палий и Черепин. Мы чередовались. Это была первая достаточно серьезная школа.

- Молодым, очевидно, тогда доверяли ...

Нам повезло больше. Советская школа комментирования отошла и был вакуум, который нужно было кем-то заполнять. Следующему поколению было уже сложнее, потому что нужно было выигрывать конкуренцию. У нас ее и не было, если честно. Нас проще запускали в эфир, к нам снисходительно относились, чтобы мы выговаривались. Однако, если бы сейчас комментаторы ошибались в эфире так, как это делали мы, то их бы сняли с эфира. А мы имели возможность выстроить свой стиль.

Я, например, с детства помню польских комментаторов - их экспрессию, то как они "накручивали" игру. Их работа была мне близка, так как я сам экспрессивный человек. И в начале я тоже пробовал так делать, но это было очень искусственно. Однако со временем это оттачивается и ты находишь свой темпоритм, становишься узнаваемым. Самое важное для комментатора - быть узнаваемым.

***

- Игорь, как вы считаете, факультеты журналистики могут воспитать спортивного комментатора или для этого надо искать другие пути?

Я вообще считаю, что все наши факультеты журналистики очень оторваны от практики. С первого курса студенты должны выполнять практические задания, быть привязанными к какой-то редакции, коллектива, чтобы научиться жить в нем, работать в нем.

Чтобы тебя впустили в эфир, надо пройти очень большой путь. Я вообще не помню, что говорил на своем первом эфире. Это не так просто, но и не так сложно. Этому можно научить. Если бы на каждом факультете журналистики, начиная с 3-4 курса, был спецкурс комментаторства, люди после окончания вуза имели хотя бы понимание того, что это такое. Пока его нет.

- А как должны выглядеть эти спецкурсы?

Есть очень много методик по преподаванию комментаторства. Сам могу написать целую работу на основе собственного опыта. Что надо, как надо, что главное, что не главное. Но это будет только моя точка зрения. Если привлечь пять-шесть комментаторов, которые раз или два раза в неделю проводили бы занятия со студентами, давали возможность попрактиковаться за микрофоном, был бы совсем другой результат.

- Можно также попробовать свои силы в конкурсе комментаторов ...

Я против конкурсов комментаторов. Мы же не проводим конкурсов врачей, архитекторов и так далее. Это журналистика. Дальше ты начинаешь развиваться в нужном направлении. Комментаторство - умение интересно передать информацию и попробовать проанализировать события на поле в прямом эфире. Ты должен иметь базовые знания и понимать специфику. Повторюсь: это журналистика - найти, обработать и передать информацию.

- Но конкурсы же дают результат. Панасюк, Михайлюк, которые пришли через "СТБ". В той же России благодаря конкурсам появилось много хороших комментаторов.

Россия и Украина - разные вещи. В России школе комментаторства примерно 80 лет. Люди набили свои штампы, там были примеры, по которым можно учиться. И комментировали там выдающиеся актеры - люди, которые так же прошли школу. В России уже был фундамент. Украиноязычное комментаторство начало зарождаться в 90-х годах. Оно очень молодое. У нас нет столько штампов. У нас речь только стает более человеческой. Ранее она была книжно-литературной, а сейчас становится живой.

К тому же часть российских комментаторов тоже закончили журналистику. Тот же Андронов, который закончил МГУ.

- А Розанов? Он пришел через конкурс

Я не склонен считать его суперкоментатором. Он работал некоторое время в Украине, но я не скажу, что кто-то вырос из тех, кто с ним был в одном коллективе.

Панасюк и Михайлюк очень долго росли. Михайлюка помню по работе на "Мегаспорте". Он вырос на этом канале. Там был огромный поток матчей, серьезная конкуренция. И в такой среде он постепенно прогрессировал.

А остальные комментаторы - журналисты: Гливинский, Вацко, Джулай, Босянок, Савелий, Дерепа. В основном же те, кто прошел конкурс комментаторов - серая масса. Считаю, что мы (спортивная редакция телеканала "2 + 2", где работает Игорь, - авт.) пошли по правильному пути. Все наши ребята, которые комментируют, имеют журналистское или филологическое образование. Они универсализируются и растут.

***

- Как легче комментировать: самому или в паре?

Мне всегда было легче самому. Я очень быстро говорю и за мной трудно кому-то успеть. Хотя считаю это своей положительной чертой. Вот с Роберто Моралесом у нас был абсолютный контраст. Несмотря на то, что он чилиец, Моралес абсолютно спокойный, взвешенный, педантично готовится к матчу, у него нет неточностей. И у нас получилось так: я мог "накрутить", а он это все успокаивает, анализирует - удавалось очень здорово. С ним мне было комфортно работать.

- На протяжении карьеры как-то менялся процесс подготовки к матчу?

Никак не менялся. Если говорить пафосно, ты готовишься в течение всей жизни: каждый день читаешь новости, что-то записываешь - сочиняешь определенную картинку. Когда за десять минут до начала матча ты читаешь составы команд, то уже должен знать все о каждом из футболистов. Тогда спокойно садишься и комментируешь.

Моя теория комментирования такова: нужно рассказать историю одного матча от стартового и до финального свистка. В течение игры ты комментируешь поединок, вплетая различные истории, моменты, эпизоды. Немаловажен и анализ игры. Если, например, ты заметил в начале матча какую-то деталь в игре команд, озвучил ее и она сыграла в середине поединка, то ты комментатор высокого уровня. Если заметил, что правый защитник проваливается, а из-под него впоследствии забили гол, ты хороший комментатор.

- По вашему мнению, какими трема важнейшими компонентами должен обладать комментатор?

Первое - речь. Без нее никуда. Это очень сложный компонент - язык надо чувствовать. Второе - голос. Он должен быть поставленным. Комментатор должен им уметь играть. Чем выше амплитуда, тем правильнее. Третье - багаж знаний. Надо жить футболом, интересоваться им.

Прежде всего должна быть органичность - комментатор должен сливаться с тем матчем, о котором он рассказывает. Слушатель и зритель должен чувствовать, что человек за микрофоном является частью этого поединка.

- Что вы делаете для поддержания или развития этих компонентов?

Я ничем особенно не занимался. Люблю много читать: периодику, литературу. Так развиваю язык. По голосу, не считаю, что он у меня поставлен правильно. Мне его стабилизировала практика, большое количество работы в эфире. Касательно багажа знаний, то я с 12 лет собираю подшивки газет. Мне сейчас 36. Представь себе, я 24 года собираю подшивки газет. Сначала была "Спортивная газета", затем "Спорт-Экспресс", "Украинский футбол", "Команда". Правда, сейчас, в эру интернета, меньше их покупаю.

Важной для комментатора есть практика. Я не комментирую уже почти год. Если сейчас сяду в эфир с нашими комментаторами, они будут выглядеть лучше меня. Они в тонусе. Конечно, через некоторое время я снова адаптируюсь и ниже своего уровня не опущусь.

Также не менее важной за практику есть харизма, смелость высказать свое мнение. У нас есть комментаторы, которые боятся сказать свою точку зрения, пытаются поверхностно прокомментировать. Как и в других профессиях, здесь есть люди, которые делают работу на том уровне, на котором им предлагают - чтобы не испортить, но и не выделяться. Это очень плохо. В комментаторстве харизма имеет очень большое значение. Твое слово важно. Ты должен так его подать, чтобы люди поверили, что это правда. Есть много журналистов с образованием, знанием языка и пониманием футбола, которые из-за скованности перед аудиторией и камерой не могут высказываться.

- А в вас не было такой скованности?

Я - ярый галичанин. У меня очень специфический характер. Чтобы убедить себя или кого-то, готов много долбить. Не сдамся даром. Не умею проигрывать по жизни. Меня в футбол не берут играть, я часто красные карточки получаю. Понимаю, что не прав, но лезу в драку, плююсь, обзываюсь. Людям, которые вокруг меня живут, наверное, очень сложно.

- Флегматику, очень спокойному по жизни человеку, труднее стать комментатором?

Почему? Вот Панасюк, царство ему небесное. Он абсолютный был флегматик. Однако я не видел много людей, которые бы так тщательно готовились к матчам и умели доказывать свое мнение, аргументировать его. У него практически не было ошибок в прямом эфире. Рассказывал и объяснял доступно. Имел очень большую харизму.

- Кстати, об ошибках в эфире. Расскажете о ваших?

Ой, ляпов было много. В финале Кубка УЕФА-2009 главного арбитра Луиса Медину Кантальехо я назвал в конце матча Мандальехо. Во рту пересохло, так хотели выиграть. Луиса Гарсию и Хари Кьюэлла, которые играли в "Ливерпуле" на флангах, я назвал не вингерами, а свингерами.

- А вообще из-за чего ляпы случаются в комментаторов?

Несобранность, только несобранность. Отсутствие концентрации. Когда ты делаешь свою работу, зная, что ты ее все равно сделаешь и отвлекаешься на какие-то моменты, всегда ошибешься.

- Хороший комментатор - эрудированный комментатор. Что любите читать, слушать, смотреть?

Недавно вот с большим удовольствием прочитал Фицджеральда "Великий Гэтсби". Ходил на концерт памяти Мозгового. Мне нравится украинская музыка - с эстрады Зинкевич, Яремчук, Мозговой, из современных групп - Океан Эльзы. В театре имени Леси Украинки были на спектакле "Люкс для иностранцев" Бенюка и Хостикоева. Могу даже сказать, что сейчас на футбол меньше хожу, чем на такие "дефиляды".

- Игорь, с украинским футболом и его спецификой и тонкостями, внутренними историями вы уже знакомы давно. Не возникало ли у вас желание написать когда-нибудь книгу на основе этого?

Нет. Чтобы это сделать, нужно написать всю правду, а ее я не готов опубликовать. Есть очень много людей, которые себя в разное время по-разному повели, но которых я очень уважаю. Футбол - это такая сфера, где также очень много грязи. Так что думаю, что нет. Это моя жизнь, а я бы не очень хотел, чтобы кто-то копался в моей жизни. Хотя рассказать есть что.



В статье: Игорь Цыганык

Следите за нами:
Мы в Viber Мы в Facebook Мы в Telegram

Читайте также

Лучшие букмекеры

Букмекер
Бонус

Новости Футбола

Все новости